Tanda hari kiamat 37-38

Standar

Tanda hari kiamat 37-38
أبناء أبي العاص:

Anak-anak Abul Ash

١ – عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا بلغ بنو أبي العاص ثلاثين رجلًا، اتخذوا دين الله دخلا(١) وعباد الله خولًا(٢)، ومال الله عز وجل دولًا(٣)،(٤)

Dari Abu Hurairah berkata : rasulullah Shallallahu alaihi wasallam bersabda : apabila keturunan Abul Ash mencapai 30 orang, mereka menjadikan agama Allah ini rusak(1)dan mereka menjadikan para hamba Allah budak(2) dan mereka menjadikan harta Allah hanya untuk kelompok tertentu(3)(4)

هلاك الأمة على يدي أغيلمة من قريش:

Kebinasaan umatku ada di tangan para pemuda dari kalangan Quraisy

١ – عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هلكة أمتي(٥) على يدي غلمة(٦) من قريش(٧)

Kebinasaan umatku(5) ada di tangan para pemuda(6) dari kalangan quraisy(7)

_____

(١) أي : عيبًا وفسادًا والمعنى : أن يدخلوا في الدين أمورًا لم تخر بها السنة

(1) artinya : dan rusak maknanya mereka memasukkan dalam agama Allah berbagai perkara yang tidak sesuai dengan sunnah 

(٢) أي : خدمًا وعبيدًا والمعنى : أنهم يستخدمونهم ويستعبدونهم

(2) artinya : pembantu dan hambaNya maknanya bahwasanya mereka menjadikan hamba Allah sebagai budak-budak mereka dan hamba-hamba mereka. 

(٣) أي : يكون المال لقوم دون قوم

(3) artinya : menjadikan harta kaum muslimin bukan untuk kaumnya

(٤) رواه أبو يعلى في مسنده(٤٠٢/١١) وتمام في الفوائد(١٥١/١) وصححه شيخنا في الصحيحه(٧٤٤)

(4) riwayat Abu Ya’la dalam Musnadnya (11/402), dan Tamim dalam Fawaid(1/151) dishahihkan oleh Syaikh Al Albani dalam Ash Shahihah(744)

(٥) قال الحافظ في الفتح(١٠/١٣): والمراد بالامة هنا أهل ذلك العصر ومن قاربهم لا جميع الأمة إلى يوم القيامة

(5) Al Hafidz berkata dalam Fathul Bari (13/10) Maksud dari umat disini adalah penduduk negeri pada waktu itu, dan yang mendekati masa mereka bukan seluruh umat islam hingga hari kiamat 

(٦) جمع غلام

(6) Bentuk jamak dari pemuda

(٧)رواه البخاري (٦٠/٩)

(7) riwayat Bukhari (9/60)

(٨) قال ابن عبدالبر في التمهيد(٣٢٣/٢٢) : لأنهم كانوا يتأولونه بغير علم بالسنة المبينة، فكانوا قد حرموا فهمه والأجر على ثلاوته، فهذا والله أعلم معنى قوله لا يجاوز حناجرهم، يقول: لا ينتفعون بقراءته، كما لا ينتفع الآكل والشارب من المأكول والمشروب بما لا يجاوز حنجرته.

Iklan

Tanda hari kiamat 34-37

Standar

Tanda hari kiamat 34-37
انفتاح الدنيا على المسلمين :

Terbukanya dunia kepada kaum muslimin :

١ – عن أبي جحيفة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنها ستفتح عليكم الدنيا حتى تنجدوا بيوتكم(١) كما تنجد الكعبة، قلنا : ونحن على ديننا اليوم؟ قال : وأنتم على دينكم اليوم، قلنا : فنحن يومئذٍ خير، أم ذلك اليوم؟ قال : بل أنتم اليوم خير(٢)

1. Dari Abu Juhaifah berkata : rasulullah Shallallahu alaihi wasallam bersabda : sesungguhnya akan dibukakan kepada kalian dunia ini hingga kalian akan menghiasi rumah-rumah kalian(1)sebagaimana kalian menghiasi ka’bah. Kami bertanya : apakah kami berada pada agama kami hari ini? Rasulullah menjawab : kalian berada diatas agama kalian hari ini. Kami berkata : apakah kami pada hari itu lebih baik keadaan kami?rasulullah menjawab : bahkan hari ini kalian lebih baik(2) 

٢ – عن ابن مسعود رضي الله عنه قال : نظر رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الجوع في وجوه أصحابه فقال : أبشروا فإنه سيأتي عليكم زمان يغدى على أحدكم بالقصعة من الثريد ويراح عليه بمثلها، قلوا: يا رسول الله نحن يومئذ خير؟ قال : بل أنتم اليوم خير منكم يومئذ(٣)

2. Dari Ibnu Mas’ud radhiyallahu anhu berkata : rasulullah Shallallahu alaihi wasallam melihat kepada Wajah-wajah lapar para sahabat, dan berkata : bergembiralah karena sesungguhnya akan datang suatu zaman pagi hari kalian akan disiapkan satu wadah sarit (gandum yang terbaik tambah daging, tambah minyak samin/zaitun/wijen dicampur susu dan termasuk makanan istimewa) dan sore nya akan dihidangkan sesuatu yang sama. Para sahabat bertanya : Wahai rasulullah, apakah kami pada hari itu lebih baik? Rasulullah menjawab : bahkan kalian pada hari ini lebih baik daripada kalian di hari itu(3)

٣ – عن جابر رضي الله عنه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : هل لكم من أنماط؟ قلت: وأنى يكون لنا الأنماط. قال : أما إنه سيكون لكم الأنماط(٤). فأنا أقول لها – يعني امرأته – : أخري عني أنماطك(٥). فتقول ألم يقل النبي صلى الله عليه وسلم : إنها ستكون لكم الأنماط! فأدعها(٦)

3. Dari Jabir radhiyallahu anhu berkata : nabi Shallallahu alaihi wasallam bersabda : apakah ada diantara kalian yang mempunyai permadani karpet? Aku berkata : darimana kami bisa mendapatkan karpet yang mahal. Rasulullah bersabda : ketahuilah sesungguhnya kalian akan mempunyai karpet itu(4) maka saya berkata kepadanya – maksudnya kepada istrinya – : buang, jauhkan dariku karpetmu ini(5).istrinya berkata : bukankah nabi Shallallahu alaihi wasallam bersabda : sesungguhnya kalian akan punya karpet! Akhirnya saya biarkan karpetnya(6)

٤ – عن عمرو بن عوف أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث أبا عبيدة بن الجراح إلى البحرين يأتي بجزيتها، – وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم هو صالح أهل البحرين وأمر عليهم العلاء بن الحضرمي – فقدم أبو عبيدة بمال من البحرين، فسمعت الأنصار بقدون أبي عبيدة، فوافوا صلاة الفجر مع النبي صلى الله عليه وسلم، فلما انصرف تعرضواله، فتبسم رسول الله صلى الله عليه وسلم حين رآهم، ثم قال : أظنكم سمعتم أن أبا عبيدة قدم بشيء؟ قالوا: أجل يا رسول الله. قال : فأبشروا، وأملوا ما يسركم، فوالله ما الفقر أخشي عليكم، ولكني أخشى أن تبسط عليكم الدنيا، كما بسطت على من كان قبلكم، فتنافسوها كما تنافسوها، وتهلككم كما أهلكتهم(٧)

4. Dari Amru bin Auf bahwasanya rasulullah Shallallahu alaihi wasallam mengutus Abu Ubaidah bin Al Jarah menuju Bahraen untuk membawa Jizyah (pajak), – dan dahulu Rasulullah shallallahu alaihi wasallam telah berdamai dengan penduduk Bahraen dan mengangkat pemimpin pada mereka yaitu Al Ala bin Hadrami – Maka Abu Ubaidah datang dengan harta dari Bahraen dari Jizyah, maka para sahabat Anshor mendengar kedatangan Abu Ubaidah, maka mereka segera menuju shalat subuh bersama nabi Shallallahu alaihi wasallam, ketika telah selesai shalat, mereka menampakkan diri kepada rasulullah, maka rasulullah Shallallahu alaihi wasallam tersenyum ketika melihat wajah-wajah mereka

Kemudian rasulullah berkata : saya kira kalian sudah mendengar bahwasanya Abu Ubaidah datang dengan membawa sesuatu? Mereka berkata : benar wahai rasulullah. Rasulullah bersabda : bergembiralah kalian, dan berharaplah yang menyenangkan kalian, demi Allah, tidaklah kefakiran yang aku khawatirkan, akan tetapi yang aku khawatirkan adalah ketika dibentangkan dunia atas kalian di dunia, sebagaimana telah dibentangkan dunia atas umat sebelum kalian. Kalian berlomba-lomba sebagaimana mereka berlomba-lomba dengan dunia, dan dunia itulah yang akan membinasakan kalian, sebagaimana telah membinasakan mereka(7)

٥ – عن عدى بن حاتم قال : بينا أنا عند النبي صلى الله عليه وسلم إذ أتاه رجل فشكا إليه الفاقة(٨)، ثم أتاه آخر فشكا قطع السبيل، فقال : يا عدي هل رأيت الحيرة؟ قلت: لم أرها، وقد أنبئت عنها، قال : فإن طالت بك حياة لترين الظعينة(٩) ترتحل من الحيرة حتى تطوف بالكعبة لا تخاف أحدا إلا الله. قلت فيما بيني وبين نفسي فأين دعار طيء(١٠)الذين قد سعروا البلاد(١١)؟! ولئن طالت بك حياة لتفتحن كنوز كسرى، قلت : كسرى بن هرمز؟ قال : كسرى بن هرمز. ولئن طالت بك حياة لترين الرجل يخرج ملء كفه من ذهب أو فضة يطلب من يقبله منه فلا يجد أحدًا يقبله منه. وليلقين الله أحدكم يوم يلقاه وليس بينه وبينه ترجمان يترجم له، فيقولن: ألم أبعث إليك رسولا فيبلغك؟ فيقول : بلى. فيقول : ألم أعطك مالًا وولدًا وأفضل عليك؟ 

5. Dari Adi bin Hatim berkata : ketika aku berada di sisi nabi Shallallahu alaihi wasallam datang kepada rasulullah seorang laki-laki yang mengeluhkan kefakiran(8) kemudian datang laki-laki yang lain dan mengeluhkan telah dirampas hartanya di jalan. Rasulullah bersabda : Wahai Adi, apakah engkau pernah melihat Khirro? Adi menjawab : aku belum pernah melihatnya, namun aku telah mendapatkan berita tentang Khirro. Rasulullah bersabda : seandainya engkau panjang umur sungguh engkau akan melihat Dhoinnah(9) berangkat dari Khirro hingga thawaf di Ka’bah dan tidak takut dengan seorang pun kecuali kepada Allah. Saya berkata dalam hatiku “kemana perompak Thoi'(10) Yang mereka membuat ketakutan suatu negeri(11)?! Seandainya umurmu panjang engkau akan melihat ditahkluhkan gudang emasnya Kisra, aku berkata : Kisra bin Hurmuz? Dijawab : Kisra bin Hurmuz. Dan seandainya engkau berumur panjang, engkau akan melihat seorang laki-laki yang keluar dengan sepenuh tangannya emas atau perak untuk mencari yang mau menerima akan tetapi dia tidak mendapatkan seorangpun yang mau menerima darinya. Dan sungguh seorang diantara kalian bertemu dengan Allah pada hari pertemuan dengan Allah dan tidak ada diantara Allah dan orang tersebut penerjemah yang menerjemahkan. Dia mengatakan : Allah berfirman : bukankah aku telah mengutus kepadamu seorang rasul yang menyampaikan kepadamu? Mereka menjawab : benar. Allah berfirman : bukankah aku telah memberinu harta dan anak bahkan aku melebihkan kepadamu? Mereka menjawab : benar. Dan dia melihat ke kanannya kecuali neraka Jahanam, dan dia melihat ke kirinya kecuali neraka Jahanam. Adi berkata : aku mendengar Nabi shallallahu alaihi wasallam bersabda : jagalah diri kalian dari Api Neraka meskipun hanya bersedekah dengan separuh kurma, dan jika tidak mendapatkan separuh kurma maka dengan kalimat yang baik 

قال عدي: فرأيت الظعينة ترتحل من الحيرة حتى تطوف بالكعبة لا تخاف إلا الله، وكنت فيمن افتتح كنوز كسرى بن هرمز، ولئن طالت بكم حياة لترون ما قال النبي أبو القاسم(١٢)

Adi berkata : maka aku sudah melihat wanita tersebut berjalan dari Khirro menuju thawaf di Khawwaf dan tidak takut seorangpun kecuali kepada Allah, dan aku termasuk yang melihat perbendaharan Kisra bin Hurmuz, jika kalian berumur panjang engkau akan melihat apa yang disabdakan oleh Abul Qasim(12)

___

(١) أي : تزينوها 

(1) artinya memperindahnya

(٢) رواه البزار(٣٦٧١) والطبراني في الكبير(١٠٨/٢٢) وصححه شيخنا في الصحيحة(٢٤٨٦)

(2) riwayat Al Bazar(3671) dan Thabrani dalam Al Kabir(22/108) dan dishahihkan oleh Syaikh Al Albani dalam Ash Shohihah(2486)

(٣) رواه البزار(٢٣٣٣/مختصر الزوائد) وصححه شيخنا لغيره في صحيح الترغيب(٢١٤١)

(3) riwayat Al Bazar (2333/ mukhtashor Zawaid) dan dishahihkan oleh Syaikh Al Albani dalam Shahih At Targhib(2141)

(٤) ظهارة الفراش وأيضًا بساط لطيف له خمل رقيق

(4) hamparan yang lembut, halus 

(٥) أي: أخرجيه من بيتي كأنه كرهه كراهة تنزيه لأنه من زينة الدنيا وملهياتها. قاله النووي(٥٩/١٤)

(5) artinya keluarkan dari rumahku sepertinya tidak suka karena nyamannya karena itu termasuk hiasan dalam rumah dan terlalu mewah. Dikatakan oleh Nawawi(14/59)

(٦) رواه البخاري (٢٤٩/٤) ومسلم(١٦٥٠/٣)

(6) riwayat Bukhari (4/249) dan Muslim (3/165)

(٧) رواه البخاري (١١٧/٤) ومسلم (٢٢٧٣/٤)

(7) riwayat Bukhari (4/117) dan Muslim (4/2273)

(٨) الحاجة الشديدة

(8) keperluan yang mendesak 

(٩) المرأة في الهودج

(9) wanita yang berada diatas unta dan bertenda

(١٠) الدعار جمع داعر وهو الخبيث المفسد والمراد قطاع الطرق وطيء قبيلة مشهورة

(10) orang-orang yang merusak, dan dia sangat keji, membuat kerusakan, bermaksud memotong jalan dan Thoi’ adalah kaum yang terkenal 

(١١)  أي : ملؤا الأرض شرًا وفسادًا

(11) artinya : bumi kejelekan dan kerusakan 

(١٢) رواه البخاري (٢٣٩/٤ و ٢٤/٥). قال البيهقي في دلائل النبوة (٣٢٣/٦): وقد صدق الله تعالى قول رسوله في هذه الثالثة في زمن عمر بن عبدالعزيز. 

(12) riwayat Bukhari (4/239 dan 5/24). Baihaqi berkata dalam dalail nubuwah(6/323) dan Allah telah membenarkan sabda nabi pada yang ketiga pernah terjadi di zama Umar bin Abdul Aziz m

Tanda hari kiamat 33-34

Standar

Tanda hari kiamat 33-34
رفع الأمانة:

Diangkat amanah : 

١ – عن حذيفة رضي الله عنه قال : حدثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم حديثين، رأيت أحدهما، وأنا أنتظر الآخر، حدثنا: أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال(١)، ثم علموا من القرآن، ثم علموا من السنة، 

1. Dari Hudzaifah radhiyallahu anhu berkata : rasulullah Shallallahu alaihi wasallam menyampaikan kepada kami dua hadits, dan aku melihat salah satu dari keduanya, dan aku menunggu yang lainnya, rasulullah mengabarkan : bahwa sifat amanah turun di dasar hati manusia(1) kemudian mereka mengetahui Al Qur’an, kemudian mereka mempelajari sunnah, 

وحدثنا عن رفعها(٢)، قال : ينام الرجل النومة فتقبض الأمانة من قلبه، 

dan Rasulullah mengabarkan yang kedua bahwa sifat amanah akan diangkat(2), rasulullah bersabda : seseorang tidur satu kali maka dicabut sifat amanah dari dalam hatinya,

فيظل أثرها مثل أثر الوكت(٣)،ثم ينام النومة فتقبض، فيبقى أثرها مثل المجل(٤)، كجمر دحرجته على رجلك فنفط فتراه منتبرا(٥)

maka masih terisa bekas amanah tersebut seperti bekasnya api(3) kemudian orang tersebut tidur yang kedua maka bekasnya seperti majal(4) seperti ketika seseorang menginjak bara api kemudian melepuh sehingga engkau melihat membengkak(5) 

وليس فيه شيء، فيصبح الناس يتبايعون، فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة، فيقال: إن في بني فلان رجلا أمينًا، 

Dan terkadang tidak ada isinya, sehingga setelah itu manusia saling berjual beli, maka hampir saja seseorang itu tidak menunaikan amanah, sehingga dikatakan : sesungguhnya di bani fulan ada seseorang yang bisa dipercaya, 

ويقال للرجل: ما أعقله، وما أظرفه، وما أجلده، وما في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان، 

Maka laki-laki tersebut berkata : alangkah berakalnya orang tersebut, alangkah uniknya orang tersebut, dan alangkah tabahnya orang tersebut, padahal di zaman itu di hatinya tidak mempunyai iman sama sekali meskipun seperti biji sawi. 

ولقد أتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت(٦)، لئن كان مسلمًا رده علي الإسلام، وإن كان نصرانيًا رده علي ساعيه، فأما اليوم فما كنت أبايع إلا فلانًا وفلانًا(٧)

Dan telah datang kepadaku suatu zaman saya tidak peduli dengan siapa saya berjual beli dengannya(6), dan jika seorang tersebut muslim maka akan ditolak sifatnya dengan islamnya (islamnya akan menghalangi seseorang dari berbuat tidak amanah) , dan jika dia adalah nasrani maka akan dikembalikan kepada orang yang mengejarnya, adapun hari ini saya tidak berjual kecuali dengan si fulan dan si fulan(7)

_____

(١)  أي : في أصل قلوبهم 

(1) artinya di dasar hati-hati mereka 

(٢) أي : الأمانة بحيث لا يبقى من يوصف بالأمانة إلا النادر ولا يبقى من أثرها إلا مثل أثر الوكت

(2) maksudnya : tidak ada lagi yang memiliki sifat amanah kecuali sedikit dan tidak tersisa kecuali seperti bekas api

(٣) سواد اللون من النار

(3) salah satu warna dari api

(٤) أثر العمل باليد

(4) bekas lepuhan seseorang karena bekerja dengan tangannya 

(٥) أي: ورم وامتلأ ماء.

(5) artinya melepuh dan isinya adalah air

(٦) مراده المبايعة في السلع ونحوها، لا المبايعة بالخلافة

(6) maksudnya 

(٧) رواه البخاري(٦٦/٩) ومسلم (١٢٦/١)

(7) riwayat Bukhari(9/66), dan Muslim (1/126

Tanda hari kiamat 32-33 

Standar

Tanda hari kiamat 32-33
فتح مصر :

Penaklukan Mesir : 

١ – عن أبي ذر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنكم ستفتحون أرضً يذكر فيها القيراط(١)، فاستوصوا بأهلها خيرًا، فإن لهم ذمة(٢) ورحمًا(٣)، فإذا رأيتم رجلين يقتتلان في موضع لبنة فاخرج منها. قال : فمر بربيعة وعبد الرحمن ابني شرحبيل بن حسنة يتنازعام في موضع لبنة فخرج منها(٤)

1. Dari Abu Dzar berkata : rasulullah Shallallahu alaihi wasallam bersabda : sesungguhnya kalian akan menaklukkan sebuah negeri yang disebut di dalamnya Qiroth(1) maka aku wasiatkan agar kalian berbuat baik kepada penduduknya, karena mereka memiliki kehormatan(2) dan mempunyai hubungan darah(3), apabila kalian melihat dua orang yang sedang berebut sebuah tempat seukuran batu bata keluarlah dari Mesir. Aku (Abu Dzar) berkata : waktu itu aku bertemu Rabiah dan Abdurrahman, keduanya putra Syarohbil bin Hasanah dan keduanya sedang bertengkar masalah tanah seukuran satu batu bata maka aku keluar darinya(4)

نار تخرج من الحجاز:

Api yang keluar dari Hijaz: 

١ – عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : لا تقوم الساعة حتى تخرج نار من أرض الحجاز تضيء أعناق الإبل ببصرى(٥)

1. Dari Abu Hurairah radhiyallahu anhu bahwasanya rasulullah Shallallahu alaihi wasallam bersabda : tidak akan terjadi hari kiamat hingga akan keluar api dari tanah Hijaz yang akan terlihat cahaya api tersebut dari lehernya unta yang ada di Busro(5)

_____

(١) جزء من أخزاء الدينار والدرهم كان أهل مصريكثرون من استعماله

(1) sebagian dari mata uang pecahan dari Dinar dan Dirham yang mana penduduk mesir banyak menggunakannya 

(٢) حرمة وحقًا

(2) hak kehormatan 

(٣) كون هاجر أم إسماعيل منهم

(3) karena Hajar Ummu Ismail berasal dari mereka 

(٤) رواه مسلم (١٩٧٠/٤). قال النووي في شرح مسلم (٩٧/١٦) : وفيه معجزات ظاهرة لرسول الله صلى الله عليه وسلم منها إخباره بأن الأمة تكون لهم قوة وشوكة بعده بحيث يقهرون العجم والجبابرة، ومنها أنهم يفتحون مصر، ومنها تنازع الرجلين في موضع اللبنة، ووقع كل ذلك ولله الحمد. 

(4) riwayat muslim (4/1970) Imam Nawawi berkata dalam Syarah Muslim(16/97) : di dalamnya terdapat mukjizat yang nyata untuk rasulullah Shallallahu alaihi wasallam diantaranya : berita rasulullah bahwa umat ini akan memiliki kekuatan dan kekuatan perang setelah wafatnya rasulullah dimana bisa menaklukkan bangsa selain bangsa Arab, dan diantara mukjizat rasulullah bahwa kaum muslimin akan menaklukkan mesir, dan diantaranya bahwa akan terjadi dua orang saling bertengkar karena masalah tanah yang seukuran satu batu bata, dan semuanya telah terjadi, segala puji hanya bagi Allah. 

(٥) رواه البخاري (٧٣/٩) ومسلم (٢٢٢٧/٤). قال النووي : (وقد خرجت في زماننا نار بالمدينة سنة أربع وخمسين وستمائة، وكانت نارًا عظيمة جدًا من جنب المدينة الشرفي وراء الحرة، تواتر العلم بها عند جنيع الشام وسائر البلدان، وأخبرني من حضرها من أهل المدينة) قاله في شرح مسلم (٢٨/١٨)

(5) riwayat Bukhari (9/73) Muslim (4/2227) Imam Nawawi berkata : (dan sungguh kejadian tersebut telah terjadi di zaman kita di Madinah yang terjadi pada tahun 654 H, dan api tersebut adalah api yang sangat besar sekali di sisi Madinah sebelah timur di balik Al Hurro, dan api tersebut diketahui secara mutawatir di seluruh negeri Syam, bahkan di seluruh negeri yang dikuasai oleh kaum muslimin. Dan orang yang melihat api tersebut telah mengabarkan kepada saya dari penduduk Madinah) Imam Nawawi berkata di Syarah Shalih Muslim (18/28)

Tanda hari kiamat 30-31 

Standar

Tanda hari kiamat 30-31
خروج كذاب ومبير في ثقيف:

Keluarnya seorang pendusta dan seorang yang kejam di Tsaqif:

١ – عن أسماء بنت أبي بكر قالت : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم حدثنا: أن في ثقيف كذابا ومبيرا. فأما الكذاب فرأيناه(١)،وأما المبير(٢) فلا أخالك إلا إياه – تعني الحجاج قال فقام عنها – يعني الحجاج ولم يراجعها(٣).

1. Dari Asma’ binti Abu Bakr berkata : sesungguhnya rasulullah shallallahu alaihi wasallam mengabarkan kepada kami : bahwasanya di Tsaqif akan ada seorang pendusta dan seorang yang kejam. Adapun seorang pendusta maka kami telah melihatnya(1), dan adapun seorang yang kejam(2) maka tidak ada dibenakku kecuali engkaulah orangnya – maksudnya adalah Hajaj setelah itu Hajaj tidak bisa berbicara dan terkejut dengan hadits rasulullah, setelah itu pergi – yaitu Hajaj dan tidak kembali lagi kepada Asma'(3)
اتساع المدينة: 

Meluasnya kota Madinah : 

١ – عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تبلغ المساكن إهاب أو يهاب(٤)(٥)

1. Dari Abu Hurairah radhiyallahu anhu berkata : rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda : tempat tinggalnya rumah-rumah di kota Madinah mencapai kota Ihab atau kota Yahab(4)(5)
فتح بلاد فارس:

Takluknya negeri Persia: 

١ –  عن جابر بن سمرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يزال الدين قائمًا حتى تقوم الساعة، أو يكون عليكم اثنا عشر خليفة كلهم من قريش، وسمعته يقول : عصيبة من المسلمين يفتتحون البيت الأبيض(٦) بيت كسرى أو آل كسرى، وسمعته يقول : إن بين يدي الساعة كذابين فاحذروهم(٧)

1. Dari Jabir bin Samurah berkata : rasulullah shallallahu alaihi wasallam bersabda : agama ini senantiasa tegak berdiri hingga datangnya hari kiamat, atau hingga akan ada diantara kalian 12 Khalifah semuanya berasal dari Quraisy. Dan saya mendengar beliau bersabda : ada sekelompok kecil dari kalangan kaum muslimin mereka menaklukkan gedung putih(6) gedung putih itu adalah rumahnya Kisra atau keluarga Kisra, dan saya mendengar beliau bersabda : sesungguhnya menjelang hari kiamat akan muncul para pendusta, maka waspadalah terhadap mereka(7)

______

(١) المختار الثقفي

(1) Muhtar Ats Tsaqofi

(٢) أي: المهلك

(2) artinya : pembantai

(٣) رواه مسلم (١٩٧١/٤). قال النووي في شرح مسلم(١٠٠/١٦) : واتفق العلماء على أن المراد بالكذاب هنا المختار بن أبي عبيد، وبالمبير الحجاج بن يوسف. والله أعلم. 

(3) riwayat muslim (4/1971). Imam Nawawi berkata dalam syarah Muslim (16/100) : dan ulama berpendapat bahwasanya yang dimaksudkan dengan seorang pendusta dia adalah Muhtar bin Abi Ubaid, dan yang dimaksudkan dengan seorang yang kejam adalah Hajaj bin Yusuf. Wallahu A’lam

(٤) موضع على أميال من المدينة

(4) tempat pinggiran Madinah 

(٥) رواه مسلم (٢٢٢٨/٤)

(5) riwayat muslim (4/2228)

(٦) كان إيوان كسرى يسمى البيت الأبيض وهو المراد من الحديث كما هو واضح من سياقه وبعض من لا خلاق له يحذف من الحديث تمامه ويقف عند كلمة البيت الأبيض ليدنس على الناس أن المراد به ما عرف اليوم باسم البيتا الأبيض في أمريكيا هو المقصود من الحديث كاذبًا على الناس أقول هذا بيانا للحقيقة لا دفاعًا عن البيت الأبيض الذي سيفتحه أيضًا المسلمون كما فتحوا غيره ولتعلمن نبأه ولو بعد حين

(6) dahulu digunakan oleh Kisra untuk berunding dinamakan dengan gedung putih ini yang dimaksudkan dalam hadits sebagaimana ini jelas dalam konteksnya. Sebagian orang yang tidak mempunyai ilmu atau tidak mempunyai ketakwaan kepada Allah sengaja menghapus dari hadits ini bagian yang sempurna dan mencukupkan hanya sampai gedung putih saja supaya membikin pengkaburan kepada manusia bahwa yang dimaksud dengan gedung putih adalah di Amerika seakan-akan itulah yang dimaksudkan oleh rasulullah sebagai sebuah kedustaan atas nama rasulullah. Saya menyampaikan ini untuk menjelaskan hakikat yang sesungguhnya, bukan membela gedung putihnya Amerika yang nanti akan ditahkluhkan oleh kaum muslimin sebagaimana yang lainnya nanti akan ada perintah meskipun setelah waktunya. 

(٧) رواه مسلم (١٤٥٣/٣)

(7) riwayat muslim (3/1453)